テーマ:外国語

コンピュータとコンピューター

コンピュータと書くか、コンピューターと書くか。 これは、どちらでもよいということになっている。 もちろん、ひとつ文章の中では統一すべきだが、どちらかが 間違っているというものではない。 日本工業規格(JIS)の書き方などを示しているJISZ8301(200 8)では、  -er,-or,-ar などを仮名書きにす…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

女性の職業名

広告業界での規制や、ポリティカルコレクトネスの考え方か ら、性別に紐づけられた職名を言い換えることが行われてい る。 具体的には、 ビジネスマン を ビジネスパーソン に、 カメラマン  を フォトグラファー に、 助産婦    を 助産師 に、 保母・保父  を 保育士 に、 といったものがある。 あ…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

プライスダウン

「プライスダウン」は和製英語。英語では「price reduction」などと言う。「reduction」の和訳は「削減」。 日本語で「価格が高い」とか「低い」といか言うとき、頭では棒グラフをイメージしているのだと思う。おそらく、英語の世界では、価格は棒ではなく球体の感覚なのだろう。だから、downではなくreductionなのだと考…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more